
来源:搜狐教育
2010年01月31日21:16
1月31日,由搜狐网、搜狐教育频道联合主办的“60年,见证教育大国崛起”搜狐教育年度盛典暨中国教育成就奖颁奖典礼在京举办,为中国教育改革做出卓越贡献的100个教育机构及60位德高望众的教育家实至名归,捧得年度教育大奖。活动自2009年12月18日启动以来,近600万网友参与在线投票,共推选出“60年中国教育60年60人”、“60年十大教育集团”等14个奖项。颁奖典礼上,全国人大常委会委员、民进中央副主席、中国民办教育协会常务副会长王佐书,国家人事部原常务副部长程连昌、搜狐网总编辑于威等领导到会,与教育专家、驻华使馆官员、获奖机构代表等近千人共同见证了中国教育的年度盛事。引人注目的还有同期公布的“公众评价调查”结果。数据显示,目前公众的教育需求日益呈现多样化。教育年度盛典上,两场主题论坛同样引人注目,围绕“中国百年:少年强,则中国强”、“中国教育的‘勃兴与使命’”主题,论坛嘉宾共同回首教育大国崛起之路,深刻剖析教育兴国的永恒定律。
详情点击:60年见证教育大国崛起 搜狐教育年度盛典暨中国教育成就奖颁奖典礼
搜狐教育主持人:各位观众大家好,我们现在很荣幸的请到了西安翻译学院院长丁祖诒。首先请问一下您这是第几次来到搜狐教育盛典?
丁祖诒:最近这几年搜狐教育频道主办的年终大盘点,我几乎是年年参加。
搜狐教育主持人:今年有什么特别的感受吗?
丁祖诒:今年的感受是觉得规模越来越大了,所涉及的教育领域越来越宽泛。应该说是各路精英荟萃一堂。很具有时代表性,从名牌的公办大学,到著名的民办大学,从现代化的远程教育,到各类的教育集团培训机构。应该说这是一次群英会。
搜狐教育主持人:我们先来谈一点宏观的问题,建国六十年来,我们国家的高等教育的规模现在已经居于世界第一位了。您觉得大学教育会不会将来也像九年义务教育一样变成一种前民的义务教育?有没有这种其实?
丁祖诒:首先讲,我们近几年来高校的扩招有十几个百分点,毛入学率上升到23%、24%。已经达到并超过了世界上通用的高等教育大众化标准。这对世界上第一人口大国仍处于发展中国家的中国,是一个非常了不起的成就。一个国家高等教育大众化,也是人民生活实现小康,国民经济是否可持续发展的重要标志.人民生活小康了,就必然引发对子女接受高等教育的强烈需求。高等教育大众化无疑功在当代利在千秋。它也跟我们大国的地位和大国经济的蓬勃发展是相应的。
搜狐教育主持人:大学教育会不会扩展到全民?会不会像九年义务教育一样变成一种全民教育?
丁祖诒:应该说高等教育,特别是学历制的高等教育永远不可能扩大到全民化,我国中长期的高等教育大众化也仅仅是以40%为目标。因为任何国家的教育按照螺旋形上升的宝塔状结构。任何一个国家的人才培养定位,无不是大批量的初级技能性人才,小批量的高职业人才和极少数的科研人才和基础科研人才.蓝领、白领和金领正是一种形象的比喻,高等教育中的精英化教育应该是浮在宝塔尖上的那一小部分人,也只有这批人才可能使得我们的高等教育走向世界,甚至于获得诺贝尔奖。所以说我们不可能去要求高等教育都要像普及九年制义务教育那样去全民化。诚如我们不可能将几千万大学生全部全部培养成博士一样.各种各样的人才都需要,每一个层次、每一个领域都对国民经济是至关重要的,离开谁都不行。
搜狐教育主持人:我们在讲到翻译人才的培养,这是您的领域,现在随着我们国家放开国门,国际化程度越来越高。翻译人才的需求也越来越大,但是相应的在做人才培训的高校、机构都很多,您怎么样使你们学校的差异化能够体现出来?
丁祖诒:我们西安翻译学院这所民办普通高校,虽然是一所本科层次的学院,目前还达不到以科研为主体,而只是教学型大学。尽管它囊括了外国语,经济管理、信息工程、人文艺术等60多个专业,但总体来讲是学士学位层次。所以,我们所培养的外语本科人才距离专门的翻译人才应该说有一段距离。因为翻译人才浮在外语之上的一个新的层次,甚至于它隶属于研究生这个层次。
中国当前各个层次的翻译人才都是非常需求的。简单的导游、一般的广交会,对外来客商的接待,外贸单据以及派驻外国的办事机构,我们所培养的学生应该还是可以的。我们如何凸显我们的特色,拉开我们和别人的差距,那是属于创新变革的领域,比如说我们五年不拿国家学历,五年不准讲汉语,实现全外语的外语环境的翻译研修学院就是一个特色。
食堂的菜谱是全英语的,校卫队员都必须用英语讲话。这样就脱颖出一个全外语思维。正因为我们大胆的放弃了学历,这在中国来讲是一个非常罕见的。短训班当然没有学历,读到四五年能够拿到学历而不拿学历,是对人才观的挑战。当前国际人才的格局重能力,并不是非常重学历,但是我们国家现在是学历至上。我们这样一个创举摆脱了外语原来按部就班学习的模式。
我们翻译研修院每年仅招收一百人,五年招收五百人,打造出一个鹤立鸡群的翻译群体,经过8年的实践,我们的三届毕业生不仅为很多名牌大学如香港理工大和香港中文大学的青睐,就连为联合国培养译员美国的蒙特雷翻译学院,都主动上门破格录取我们翻译研修院学生为研究生,我们这些学生经过一年的硕士研究生学习,毕业后留在香港工作的年薪大概都是二三十万,平步青云。他们既发挥对外汉语的特定优势,又能胜任一般的会议翻译。此外我们这一批批毕业生生连续两三年在中央电视台举办的各项全国英语比赛中,连续获得5项全国冠军,何况他们的对手还都是一些全国名牌高校。这充分说明,只要有特色,就能够拉开就距离,民办高校依然可以出人才,人才不一定是全才和通才。
搜狐教育主持人:社会上学生和家长对你们这些观念的接受程度怎么样?
丁祖诒:一开始还是有很多的疑虑的,特别是中央各大媒体均大篇幅报道报道,究竟是吃螃蟹还是撞南墙成为一片哗然的舆论主流,当我们有了三届毕业生以后,舆论的导向就今非昔比。应该说目前全国涌向我们这个翻译研修学院的考生趋之若鹜。
搜狐教育主持人:可以用数字来说明一下吗?
丁祖诒:不管有多少人要求进翻译研修学员,但是我们每年只招一百个。教育部原副部长张新胜视察了我们西安翻译学院以后,认为我们这个模式取得了阶段性的成功。从冠军的连续获得,到留在香港高薪就业,被世界名牌翻译学院破格录取,这些都说明了我们这个模式,这个变革和创新是成功的。它也用变革拉开了距离,形成了独具一格的崭新教育模式。
搜狐教育主持人:谢谢您,您这次结尾也是对我们盛典的一个注解,我们在六十年的发展过程中一定会有很多创新、变革,才能实现更多的飞跃。谢谢您!
Formated by Xiaolan.lee